YE SIANJIE
/* 新增鍵盤左右鍵切換作品的功能 */
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
// 取得按鈕元素
const prevButton = document.querySelector('.prev-post');
const nextButton = document.querySelector('.next-post');
// 監聽鍵盤事件
document.addEventListener('keydown', function(event) {
// 判斷按下的按鍵
if (event.key === 'ArrowLeft' && prevButton) { // 檢查 prevButton 是否存在
if (prevButton.href) { // 檢查 prevButton 是否具有 href 屬性
// 觸發上一篇連結
window.location.href = prevButton.href;
}
} else if (event.key === 'ArrowRight' && nextButton) { // 檢查 nextButton 是否存在
if (nextButton.href) { // 檢查 nextButton 是否具有 href 屬性
// 觸發下一篇連結
window.location.href = nextButton.href;
}
}
});
});中EN日
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
// 取得隱藏的 WPML 語言選擇器
var wpmlLanguageSwitcher = document.querySelector('.wpml-ls-statics-shortcode_actions ul');
// 取得你的菜單
var yourMenu = document.querySelector('.lang-link-container');
// 檢查 WPML 語言選擇器是否存在
if (wpmlLanguageSwitcher && yourMenu) {
// 處理 ZH
var zhItem = wpmlLanguageSwitcher.querySelector('.wpml-ls-item-zh-hant');
var zhMenuItem = yourMenu.querySelector('.lang-link-ZH');
if (zhItem && zhMenuItem) {
var zhLink = zhItem.querySelector('a');
zhMenuItem.href = zhLink.href;
if (zhItem.classList.contains('wpml-ls-current-language')) {
zhMenuItem.classList.add('current-page-lang');
}
} else {
zhMenuItem.style.display = 'none';
}
// 處理 EN
var enItem = wpmlLanguageSwitcher.querySelector('.wpml-ls-item-en');
var enMenuItem = yourMenu.querySelector('.lang-link-EN');
if (enItem && enMenuItem) {
var enLink = enItem.querySelector('a');
enMenuItem.href = enLink.href;
if (enItem.classList.contains('wpml-ls-current-language')) {
enMenuItem.classList.add('current-page-lang');
}
} else {
enMenuItem.style.display = 'none';
}
// 處理 JA
var jaItem = wpmlLanguageSwitcher.querySelector('.wpml-ls-item-ja');
var jaMenuItem = yourMenu.querySelector('.lang-link-JA');
if (jaItem && jaMenuItem) {
var jaLink = jaItem.querySelector('a');
jaMenuItem.href = jaLink.href;
if (jaItem.classList.contains('wpml-ls-current-language')) {
jaMenuItem.classList.add('current-page-lang');
}
} else {
jaMenuItem.style.display = 'none';
}
}
});jQuery(document).ready(function($) {
var header = $('.singlework-header');
var headerHeight = header.outerHeight();
var isHeaderVisible = false;
var scrollThreshold = 10; //定滾動多少 px 才會觸發
var lastScrollTop = 0;
var headerContainer = $('.singlework-page');
var scrollTimeout = null; //向上滾動時,延遲多久才會顯示
$(window).on('load', function() {
header.css('top', -headerHeight + 'px');
});
$(document).mousemove(function(event) {
if (event.pageY < 50 && !isHeaderVisible) {
showHeader();
}
});
headerContainer.scroll(function() {
var scrollTop = $(this).scrollTop();
var delta = scrollTop - lastScrollTop; // 計算滾動方向
if (!isHeaderVisible) {
// 向上滾動超過閾值時,延遲顯示 header
if (delta < 0 && Math.abs(delta) > scrollThreshold) {
if (scrollTimeout) {
clearTimeout(scrollTimeout);
}
scrollTimeout = setTimeout(function() {
showHeader();
}, 150);
}
} else {
// **只有向下滾動時才關閉 header**
if (delta > 0 && Math.abs(delta) > scrollThreshold) {
hideHeader();
}
}
lastScrollTop = scrollTop;
});
$(document).click(function(event) {
if (!$(event.target).closest('.singlework-header').length && isHeaderVisible) {
hideHeader();
}
});
function showHeader() {
header.addClass('show');
isHeaderVisible = true;
}
function hideHeader() {
header.removeClass('show');
isHeaderVisible = false;
}
});Sunrise
false
document.addEventListener("DOMContentLoaded", function() {
// 獲取 meta field 的隱藏元素
let metaFieldElement = document.querySelector(".singlework-pure-en-title-switcher");
// 獲取 .singlework-title 標題
let postTitle = document.querySelector(".singlework-title");
// 確保 metaFieldElement 和 postTitle 存在
if (metaFieldElement && postTitle) {
// 讀取 meta field 的值並去除前後空格
let metaValue = metaFieldElement.innerText.trim().toLowerCase();
// 如果 meta field 值是 "true",則將字距設為 0
if (metaValue === "true") {
postTitle.style.letterSpacing = "0";
}
}
});2016
Polaroid film, aluminium frame
Sunrise captures a moment when the act of seeing collapses. At the center of the image, a ray of sunlight rises from behind a mountain, piercing through the cloud sea as the world is being illuminated. Yet at the very heart of that light, a dark smudge appears—like a malfunctioning void, rupturing both the landscape and the presumed stability of vision itself.
The dawn light, wavering between searing intensity and sharp glare, renders the viewer unable to look away—yet also unable to articulate what is truly seen. In a split second, the brightness overwhelms sensory capacity. Color loses its semantic weight, becoming instead a distortion of informational density. Here, seeing is no longer a means of understanding the world, but a form of irreversible exposure—a burn left by excessive contact with the real.
This work extends the proposition of Night Walk, shifting the threshold of perception from darkness to blinding light. Whereas darkness allows things to recede, light here over-exposes and obliterates contours. The scorched trace is not an error, nor an effect, but the breakdown of perception in the face of reality—a “hole” within the visual mechanism itself.
The artist’s choice of Polaroid film is not driven by nostalgia, but as a critical inquiry into the nature of photographic representation. When the shutter clicks and the machine renders its instant judgment, does the resulting image not also reveal a cognitive bias? This photograph was not taken to capture the “beauty of sunrise,” but to document what the apparatus could not process—a mark left by reality's refusal to be reduced to image. The photographer sought to record the moment, but left only a vague afterimage: a dark speck, as if the image itself had been scorched. It testifies to the failure of vision—and gestures, perhaps, toward its renewal.
The dawn light, wavering between searing intensity and sharp glare, renders the viewer unable to look away—yet also unable to articulate what is truly seen. In a split second, the brightness overwhelms sensory capacity. Color loses its semantic weight, becoming instead a distortion of informational density. Here, seeing is no longer a means of understanding the world, but a form of irreversible exposure—a burn left by excessive contact with the real.
This work extends the proposition of Night Walk, shifting the threshold of perception from darkness to blinding light. Whereas darkness allows things to recede, light here over-exposes and obliterates contours. The scorched trace is not an error, nor an effect, but the breakdown of perception in the face of reality—a “hole” within the visual mechanism itself.
The artist’s choice of Polaroid film is not driven by nostalgia, but as a critical inquiry into the nature of photographic representation. When the shutter clicks and the machine renders its instant judgment, does the resulting image not also reveal a cognitive bias? This photograph was not taken to capture the “beauty of sunrise,” but to document what the apparatus could not process—a mark left by reality's refusal to be reduced to image. The photographer sought to record the moment, but left only a vague afterimage: a dark speck, as if the image itself had been scorched. It testifies to the failure of vision—and gestures, perhaps, toward its renewal.
2026 CopyRight ©

