Night Walk
2015-2016
影像裝置
木作迴廊、相紙錶框
電視播放紀錄片:黑是自然(16:30)
Video installation
Wooden corridor, photo paper frame
Documentary on TV: Black is Nature (16:30)
Night Walk
2015-2016
影像裝置
木作迴廊、相紙錶框
電視播放紀錄片:黑是自然(16:30)
Video installation
Wooden corridor, photo paper frame
Documentary on TV: Black is Nature (16:30)
那年春天,剛得知梅嶺風景區的螢火蟲季節即將結束,入夜後便與幾個朋友們結伴前去。在進入觀螢步道前,現場的告示清楚地寫明著:為了怕妨害到螢火蟲們的生態,所以在走這條健行步道時,除了使用特殊的紅光手電筒外,一律不能開手電筒,包括手機。所以在沒有任何光源照路的情況下,我們只好只好摸著黑前進。
進入山道,視覺漸漸地適應後,雖然依然是接近伸手不見五指的狀態,但是剛好足夠讓我們憑著依稀隱現的路面謹慎地前進;身處在這樣被剝奪視覺的黑暗中,發現視覺反而更加努力運作著。步道兩側是山間樹林,我們的視力是看不進去那片黑裡面的,但那片黑裡卻能讓人感覺到有著豐富的事物在動著,怎樣都沒想到,在黑暗中所看到的層次居然豐富到令人咋舌。
當我們拐過一個彎,突然乍到一片斷崖邊,沿著邊緣望去,峰與峰隱隱連成的邊線與黑暗融在一起,天空與低谷彼此的黑與黑之間,過渡了一個極細微的調子變化,使我深深地被撼動,這低限的視覺(我對於將之稱為風景是否恰當仍有疑惑)絕對是根本上有別於白日所見的山中美景的。被這片視覺吸引的我,雖是知道這是只有
親身親歷於如此境地的人才能享受到的一種體驗,但仍止不住慾望地,拿起手機對著峽谷拍了一張照片;機器是怎麼看待這樣的黑的呢?片刻,手機螢幕上顯示了一面純淨的黑畫面。寬了寬心,機器原來看不到呀。
下山時,腦中被各種思緒所佔據著:會不會眼前所看到的景色,是從未被影像化過的影像呢?但像這樣亂糟糟地思維跑動,卻是毫不妨礙著我去享受這趟夜遊感受的。就算實際上,我們那次其實運氣不佳,只看到了寥寥幾隻螢火蟲而已。
In the spring of that year, I just learned that the firefly season in Meiling Scenic Area was about to end, so I went with a few friends after nightfall. Before entering the Firefly Watching Trail, the on-site notice clearly stated: In order to avoid harming the ecology of the fireflies, when walking this hiking trail, except for the use of special red light flashlights, all flashlights, including mobile phones, must not be turned on. . So in the absence of any light source to illuminate the way, we had no choice but to move forward in the dark.
After entering the mountain road, after the vision gradually adapts, although it is still close to the state of reaching out and not seeing five fingers, it is just enough for us to move forward cautiously with the faintly looming road; in such a darkness where vision is deprived, it is more difficult to find vision. working. There are mountains and woods on both sides of the trail. Our eyesight cannot see into the darkness, but the darkness can make people feel that there are rich things moving. The layers are staggeringly rich.
When we turned a corner and suddenly came to the edge of a cliff, looking along the edge, the faintly connected edge of the peak and the peak merged with the darkness, and between the black and the black of the sky and the valley, a very thin transition I was deeply moved by the slight tonal changes, and this low-level vision (I still wonder if it is appropriate to call it a landscape) is definitely fundamentally different from the beauty of the mountains seen during the day. I was attracted by this visual, even though I knew it was only
An experience that can only be enjoyed by people who have experienced such a situation in person, but still can’t stop the desire, picked up the mobile phone and took a picture of the canyon; how does the machine see such darkness? For a moment, the mobile phone screen shows A pure black picture. Be reassured, the machine can’t see it.
When going down the mountain, my mind is occupied by all kinds of thoughts: Could the scenery I see in front of me be an image that has never been imaged? Enjoy this night tour. Even in reality, we were unlucky that time and only saw a few fireflies.